Multimedia Services
Utilizing linguistic resources, management skills and technology, TransExperts offers its clients a suite of multimedia solutions in 120 languages. With production hubs across the globe, our resources are readily available to offer support in different countries, if required.
Our multimedia solutions can help you expand your business globally by communicating in the target audience’s native language. Your brand identity is preserved whilst factoring in cultural differences during the localization process. Pre and Post production services are offered:
Production Support
Pre-production support is offered, which includes development of scripts; this includes a thorough review and adaptation phase as well as casting of the professional talent. The entire process is supervised by bilingual supervisors and directors.
Post-Production Support
1. Video Editing
Our expert teams address video editing and adapt design elements to facilitate a seamless localization process. This includes ensuring that the design elements and other post-production elements such as dubbing, voice overs and subtitling can be easily localized.
2. Dubbing and Voice Over
TransExperts provides Dubbing and Voice Over services in 120 languages, utilizing skilled in-house talent best suited to address your requirements. Recordings are also done in highly-equipped sound studios to produce the top-quality deliverables.
Dubbing is a post-production process that substitutes the voice of the original medium with a foreign language. It adapts audio visual material into the language of the target audience. Our team carefully drafts the transcription of the multimedia content, translating it to the target audience whilst maintaining the preferred tonality. A suitable voice talent is then selected to record the verbal audio for the translated content, synchronizing it with the original speech.
A voice-over comprises of native-speaking voice actors speaking in the background of a video in order to convey what is being said to the target demographic. We have a talented Voice Acting roster, allowing us to offer a variety of dialects and accents to choose from.
3. Subtitling
The team at TransExperts comprises of veterans who can help produce top-quality scripts for your video content. We provide compatibility with all major formats such as SRT, SSA, TTML, SBV, DFXP, VTT, TXT and so on. Our team of experts takes complicated language structures into careful consideration and composes subtitles that convey the message adequately into the target language, without losing any meaning of the original dialogue.
4. Transcription
TransExperts’ team of veterans produces transcriptions in the format required, drafted with meticulous care. Our transcribers are industry veterans who have ample experience working with various digital agencies, equipping them with the necessary skillset to address transcription requirements impeccably.
Industries We Serve
Contact Experts
TransExperts was built on a simple premise – to provide top quality language services and break down communication barriers for businesses across the globe.
Whilst formally established in 2015, our tight-knit translation family has been active in the industry since 1988, allowing us to understand the nuances of the industry and provide our clients with optimal content management solutions.
We offer our services to clients globally in approximately 120+ languages.- Comprehend
- Captivate
- Translate